Logo
کلک آزادگان صنعت نشر آفرینندگان خبرنامه خدمات فروشگاه
جستجو
پیوستن
. . . . .
خانه . آفرینندگان . مترجمان
فرناز   فرود
پر بازدید
واپسین دگرگونی: پنجشنبه، 27 آبان، 1395
فرناز فرود
سه‌شنبه،  05 بهمن،  1333
سه‌شنبه، 05 بهمن، 1333 .
 زادروز
زندگی‌نامه

رشتۀ تحصیلی من علوم کامپیوتر است که مدرک کارشناسی آن را در سال ۱۳۵۶ (1977) از دانشگاه کالیفرنیای جنوبی (U.S.C.) گرفتم. در همان سال‌ها نخستین ترجمه‌هایم را در زمینۀ کامپیوتر به چاپ رساندم. سپس از فضای موضوعات کامپیوتر دور شدم، اما از محیط ترجمه دور نماندم و گاه و بی‌گاه مطالبی را به طور خصوصی برای دوستان ترجمه می‌کردم، با این حال خود را یک مترجم نمی‌دانستم. در سال ۱۳۷۹ پس از خواندن کتاب «دوستی با خدا» نوشتۀ نیل دونالد والش، تصمیم گرفتم که آن را به فارسی ترجمه کنم؛ با این امید که مطالبی را که برایم بسیار مفید و نشاط‌‌بخش بود با همزبانان خود سهیم شوم. به این ترتیب دوستی و همکاری من با انتشارات حمیدا و کلک آزادگان آغاز شد. اکنون می‌توانم بگویم که ترجمه را به عنوان حرفۀ خود برگزیده‌ام. معیار انتخاب من در عرصۀ کاری این است که کتاب‌هایی را که در جهت بهروزی مفید و مؤثر می‌بینم از زبان انگلیسی به فارسی برمی‌گردانم و در این روند تا کنون بیش از سی عنوان را ترجمه کرده‌ام. در سال جاری برخی از کارهای ترجمه‌ام به مرحلۀ نهایی «اولین جشنوارۀ کتاب خانواده» راه یافت و در تاریخ ۱۳۸۶/۶/۲۸ طی مراسمی به همین مناسبت، لوح تقدیر و جوایزی به من اهدا شد. در این جشنواره کتاب‌های «فرزندان طلاق» در زمینۀ آسیب‌شناسی خانواده رتبۀ نخست و کتاب «کلیدهای همراهی و مراقبت از نوجوانان در اینترنت» در زمینۀ خانواده و فناوری رتبۀ دوم را به دست آورد. در حال حاضر در دو زمینۀ مورد علاقه‌ام که «هستی‌شناسی» و «پرورش کودک» است، کار می‌کنم. آرزویم این است که یکایک ما انسان‌ها در کنار هم در مسیر هشیاری و بیداری گام برداریم و به لطف عشق و آگاهی به خوشبختی پایدار و بی‌قید و شرط دست یابیم.

آرا کاربران: 3.08
بازدید: 17923
رای: 585
آرا صاحب‌نظران: 0
بازدید: 4
رای: 0
نشانی: تهران - خیابان انقلاب اسلامی، خیابان فخر رازی، پلاک ۲۴
تلفن: ۶۶۹۵۲۰۲۱ - ۶۶۹۵۲۰۲۰
شبکه‌های اجتماعی

17597214
Culture
ایران
پروانۀ بهره‌برداری ویژۀ کلک آزادگان است. برخاسته از ( وی‌آی‌تی هیدروژن ۰.۹.۵ )
پارسی